Boost.Nowide
Boost.Nowide

Table of Contents:

What is Boost.Nowide

Boost.Nowide is a library implemented by Artyom Beilis that makes cross platform Unicode aware programming easier.

The library provides an implementation of standard C and C++ library functions, such that their inputs are UTF-8 aware on Windows without requiring to use Wide API.

Rationale

The Problem

Consider a simple application that splits a big file into chunks, such that they can be sent by e-mail. It requires doing a few very simple tasks:

Unfortunately it is impossible to implement this simple task in plain C++ if the file names contain non-ASCII characters.

The simple program that uses the API would work on the systems that use UTF-8 internally – the vast majority of Unix-Line operating systems: Linux, Mac OS X, Solaris, BSD. But it would fail on files like War and Peace - Война и мир - מלחמה ושלום.zip under Microsoft Windows because the native Windows Unicode aware API is Wide-API – UTF-16.

This incredibly trivial task is very hard to implement in a cross platform manner.

The Solution

Boost.Nowide provides a set of standard library functions that are UTF-8 aware and makes Unicode aware programming easier.

The library provides:

Why Not Narrow and Wide?

Why not provide both Wide and Narrow implementations so the developer can choose to use Wide characters on Unix-like platforms?

Several reasons:

Further Reading

Using The Library

Standard Features

The library is mostly header only, only console I/O requires separate compilation under Windows.

As a developer you are expected to use boost::nowide functions instead of the functions available in the std namespace.

For example, here is a Unicode unaware implementation of a line counter:

#include <fstream>
#include <iostream>
int main(int argc,char **argv)
{
if(argc!=2) {
std::cerr << "Usage: file_name" << std::endl;
return 1;
}
std::ifstream f(argv[1]);
if(!f) {
std::cerr << "Can't open " << argv[1] << std::endl;
return 1;
}
int total_lines = 0;
while(f) {
if(f.get() == '\n')
total_lines++;
}
f.close();
std::cout << "File " << argv[1] << " has " << total_lines << " lines" << std::endl;
return 0;
}

To make this program handle Unicode properly, we do the following changes:

#include <boost/nowide/args.hpp>
#include <boost/nowide/fstream.hpp>
#include <boost/nowide/iostream.hpp>
int main(int argc,char **argv)
{
boost::nowide::args a(argc,argv); // Fix arguments - make them UTF-8
if(argc!=2) {
boost::nowide::cerr << "Usage: file_name" << std::endl; // Unicode aware console
return 1;
}
boost::nowide::ifstream f(argv[1]); // argv[1] - is UTF-8
if(!f) {
// the console can display UTF-8
boost::nowide::cerr << "Can't open " << argv[1] << std::endl;
return 1;
}
int total_lines = 0;
while(f) {
if(f.get() == '\n')
total_lines++;
}
f.close();
// the console can display UTF-8
boost::nowide::cout << "File " << argv[1] << " has " << total_lines << " lines" << std::endl;
return 0;
}

This very simple and straightforward approach helps writing Unicode aware programs.

Custom API

Of course, this simple set of functions does not cover all needs. If you need to access Wide API from a Windows application that uses UTF-8 internally you can use functions like boost::nowide::widen and boost::nowide::narrow.

For example:

CopyFileW( boost::nowide::widen(existing_file).c_str(),
boost::nowide::widen(new_file).c_str(),
TRUE);

The conversion is done at the last stage, and you continue using UTF-8 strings everywhere else. You only switch to the Wide API at glue points.

boost::nowide::widen returns std::string. Sometimes it is useful to prevent allocation and use on-stack buffers instead. Boost.Nowide provides the boost::nowide::basic_stackstring class for this purpose.

The example above could be rewritten as:

if(!wexisting_file.convert(existing_file) || !wnew_file.convert(new_file)) {
// invalid UTF-8
return -1;
}
CopyFileW(wexisting_file.c_str(),wnew_file.c_str(),TRUE);
Note
There are a few convenience typedefs: stackstring and wstackstring using 256-character buffers, and short_stackstring and wshort_stackstring using 16-character buffers. If the string is longer, they fall back to memory allocation.

The windows.h header

The library does not include the windows.h in order to prevent namespace pollution with numerous defines and types. Instead, the library defines the prototypes of the Win32 API functions.

However, you may request to use the windows.h header by defining BOOST_NOWIDE_USE_WINDOWS_H before including any of the Boost.Nowide headers

Integration with Boost.Filesystem

Boost.Filesystem supports selection of narrow encoding. Unfortunatelly the default narrow encoding on Windows isn't UTF-8, you can enable UTF-8 as default encoding on Boost.Filesystem by calling boost::nowide::nowide_filesystem() in the beginning of your program

Technical Details

Windows vs POSIX

For Microsoft Windows, the library provides UTF-8 aware variants of some std:: functions in the boost::nowide namespace. For example, std::fopen becomes boost::nowide::fopen.

Under POSIX platforms, the functions in boost::nowide are aliases of their standard library counterparts:

namespace boost {
namespace nowide {
#ifdef BOOST_WINDOWS
inline FILE *fopen(char const *name,char const *mode)
{
...
}
#else
using std::fopen
#endif
} // nowide
} // boost

Console I/O

Console I/O is implemented as a wrapper around ReadConsoleW/WriteConsoleW (used when the stream goes to the "real" console) and ReadFile/WriteFile (used when the stream was piped/redirected).

This approach eliminates a need of manual code page handling. If TrueType fonts are used the Unicode aware input and output works as intended.

Q & A

Q: Why doesn't the library convert the string to/from the locale's encoding (instead of UTF-8) on POSIX systems?

A: It is inherently incorrect to convert strings to/from locale encodings on POSIX platforms.

You can create a file named "\xFF\xFF.txt" (invalid UTF-8), remove it, pass its name as a parameter to a program and it would work whether the current locale is UTF-8 or not. Also, changing the locale from let's say en_US.UTF-8 to en_US.ISO-8859-1 would not magically change all files in the OS or the strings a user may pass to the program (which is different on Windows)

POSIX OSs treat strings as NULL terminated cookies.

So altering their content according to the locale would actually lead to incorrect behavior.

For example, this is a naive implementation of a standard program "rm"

#include <cstdio>
int main(int argc,char **argv)
{
for(int i=1;i<argc;i++)
std::remove(argv[i]);
return 0;
}

It would work with ANY locale and changing the strings would lead to incorrect behavior.

The meaning of a locale under POSIX and Windows platforms is different and has very different effects.

Standalone Version

It is possible to use Nowide library without having the huge Boost project as a dependency. There is a standalone version that has all the functionality in the nowide namespace instead of boost::nowide. The example above would look like

#include <nowide/args.hpp>
#include <nowide/fstream.hpp>
#include <nowide/iostream.hpp>
int main(int argc,char **argv)
{
nowide::args a(argc,argv); // Fix arguments - make them UTF-8
if(argc!=2) {
nowide::cerr << "Usage: file_name" << std::endl; // Unicode aware console
return 1;
}
nowide::ifstream f(argv[1]); // argv[1] - is UTF-8
if(!f) {
// the console can display UTF-8
nowide::cerr << "Can't open a file " << argv[1] << std::endl;
return 1;
}
int total_lines = 0;
while(f) {
if(f.get() == '\n')
total_lines++;
}
f.close();
// the console can display UTF-8
nowide::cout << "File " << argv[1] << " has " << total_lines << " lines" << std::endl;
return 0;
}

Sources and Downloads

The upstream sources can be found at GitHub: https://github.com/artyom-beilis/nowide

You can download the latest sources there: